-
1 это очень нехорошо
General subject: that's not at all the thing to doУниверсальный русско-английский словарь > это очень нехорошо
-
2 это очень нехорошо с вашей стороны
General subject: it is very bad of youУниверсальный русско-английский словарь > это очень нехорошо с вашей стороны
-
3 очень любезно с вашей стороны
1. it is very kind of you2. it is very kind of you to3. kind of you toРусско-английский большой базовый словарь > очень любезно с вашей стороны
-
4 нехорошо пахнет
• ПЛОХО < НЕХОРОШО> ПАХНЕТ coll[VP; subj: abstr; pres or past; fixed WO]=====⇒ sth. seems suspicious, does not bode well:- I smell a rat.♦ [Атуева:] Этот маркёр... такой игрок на бильярде, что, может, первый по всему городу... и играет он с одним важным, очень важным лицом... Этот теперь маркёр во время игры-то всякие ему... историйки и подпускает, да вдруг и об деле каком ввернёт, - и, видите, многие лица через этого маркера успели. [Нелькин:] Ну, нет, Анна Антоновна, - это что-то нехорошо пахнет (Сухово-Кобылин 1). [ А:]... This marker...is perhaps the best billiard player in the whole city....He happens to play billiards with one important, one very important person...Now when they play, this marker tells him all kinds of little stories and this way can raise some important issue when he wants. There are a number of people who've made out very well on account of this marker [N.:] Anna Antonovna, it just doesn't smell right to me (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > нехорошо пахнет
-
5 bad
I1. [bæd] n1. плохое, дурноеto take the bad with the good - стойко переносить превратности судьбы; ≅ в жизни всякое бывает
2. плохое состояние, качество3. (the bad) собир. злодеи4. фин. проф. дефицит♢
to be in bad - а) быть в беде; б) (with smb.) не нравиться (кому-л.); быть в немилости (у кого-л.)to go to the bad - а) сбиться с пути (истинного); плохо кончить; she wept at seeing her son go to the bad - она обливалась слезами, видя, что её сын всё больше опускается; б) пропасть, погибнуть
2. [bæd] a (worse; worst)1. 1) плохой, дурной; скверныйbad action [handwriting, novel, reputation, habit, food, manners, housing] - скверный поступок [почерк, роман, -ая репутация, привычка, пища, -ые манеры, жилищные условия]
bad visibility - плохая /слабая/ видимость
bad luck - неудача, невезение
bad news - неприятная /тяжёлая/ весть; дурные вести
bad man - а) дурной человек; б) амер. бандит
bad taste - плохой вкус, безвкусица [см. тж. 7]
the remark was in bad taste - (это было) очень неуместное /бестактное/ замечание
to feel bad - чувствовать себя неловко [см. тж. 5 и ♢ ]
to be in a bad temper - быть в плохом настроении /раздражённым/
he is in bad shape - а) разг. он в плохом состоянии; б) спорт. он не в форме
it is very bad of you - это очень нехорошо /дурно/ с вашей стороны
2) с отрицанием, преим. разг. неплохой, недурнойnot a bad idea - неплохая мысль, недурная идея; ≅ я не возражаю
not half /so, too/ bad - отлично, здорово
2. 1) безнравственный; развращённый; порочныйchildren should not have access to bad books - детям нельзя давать безнравственные книги
2) непристойный, неприличныйbad word - непристойное слово, ругательство
to call smb. bad names - обзывать кого-л.
3. гнилой; испорченный, недоброкачественныйbad air - испорченный /загрязнённый/ воздух
bad water - плохая /непригодная (для питья)/ вода
to go bad - гнить, разлагаться
4. неполноценный, некачественный, с дефектамиbad heating - ≅ плохо топят
5. больнойbad tooth - больной /гнилой/ зуб
bad leg - а) повреждённая нога; б) нарыв на ноге
to feel bad - плохо себя чувствовать [см. тж. 1, 1) и ♢ ]
he is in bad health - он нездоров, у него слабое здоровье
she was taken bad - ей стало плохо [см. тж. ♢ ]
6. неискренний; нечестныйto act in bad faith - поступать нечестно /недобросовестно/; заведомо обманывать
7. неприятный; противныйbad taste - противный вкус; неприятный привкус ( во рту) [см. тж. 1, 1)]
8. ( часто for) неблагоприятный; неподходящий; вредныйbad environment - плохое /неподходящее/ окружение, неблагоприятная обстановка
smoking [tension] is bad for you - курение [напряжение] вам вредно
it was a bad time /moment/ to let her know - ей рассказали об этом в неподходящий момент
9. фальшивый, поддельный; недействительныйbad passport - а) фальшивый /поддельный/ паспорт; б) недействительный /просроченный/ паспорт
bad will - завещание, не имеющее законной силы
bad insurance claim - ложный /необоснованный/ страховой иск
10. неверный, ложный; неправильный; неточный; ошибочныйbad spelling - неправильное /ошибочное/ написание
bad grammar - а) грамматическая ошибка; б) неграмотная речь
to see smth. in a bad light - видеть что-л. в превратном свете
to put a bad construction on smth. - ложно /превратно/ толковать что-л.; видеть или изображать что-л. в ложном свете
11. неудачныйbad picture - кино фотографический брак, неудовлетворительное качество изображения
bad ticket - сл. неудачная ставка ( на бегах)
12. (at) неумелый, неспособныйbad at figures - плохо считающий; неспособный к арифметике
13. разг. сильный, острый; большой; интенсивныйbad cold - сильный насморк; сильная простуда
is the pain very bad? - очень больно?
bad bruise - сильный ушиб, большой синяк
14. злой, злобный; зловещийto give smb. a bad look - злобно посмотреть на кого-л.
15. непослушныйJohnnie has been a bad boy today - Джонни сегодня плохо себя вёл /не слушался/
16. амер. сл. отличный, превосходный; первоклассный♢
a bad character /egg, hat, lot, penny, sort/ - а) мерзкая личность, негодяй; б) непутёвый человекa bad case - а) тяжёлый случай; б) тяжёлый больной; в) (of) резкое проявление (чего-л.)
bad blood - вражда; ссора
to make bad blood between people - ссорить друг с другом, восстанавливать друг против друга
bad form - невоспитанность, вульгарность, плохие манеры
it's too bad! - как жаль!
to keep bad hours - вести неправильный образ жизни; поздно ложиться и поздно вставать
to be in a bad way - быть в тяжёлом положении (физически, морально и т. п.)
he is in a bad way - а) ему очень плохо, он очень плох; он сильно болен; б) ему плохо приходится, дела его плохи
to feel bad about smth. - беспокоиться о чём-л., испытывать угрызения совести; сожалеть (о сделанном и т. п.) [ср. тж. 1, 1) и 5]
to give smb. a bad time - мучить кого-л., издеваться над кем-л.
to be taken /to have it/ bad - а) тяжело заболеть; б) сильно переживать (что-л.); в) сильно увлечься (чем-л.)
to have a bad time doing smth. - с большим трудом делать что-л.
to give smth. up as a bad job - отказаться от чего-л. как от безнадёжного /обречённого на провал/ дела
to turn up like a bad penny - возвращаться к владельцу против его желания; появляться снова вопреки (чьему-л.) желанию
to be in smb.'s bad books - быть у кого-л. на плохом счету
3. [bæd] разг. см. badly IIII [bæd] арх. past от bid II -
6 thing
θɪŋ сущ.
1) а) вещь, предмет What are those white things in the field? ≈ Что это там белеет в поле? thing in itself б) мн. вещи( дорожные), багаж;
одежда, личные вещи, расш. собственность, переносимые вещи Syn: belonging в) мн. принадлежности, утварь
2) а) обыкн. мн. дело, обстоятельство, случай, факт bad thing ≈ плохо дело difficult thing ≈ тяжелый случай easy thing ≈ просто, легко;
легкое дело, легкая задача right thing ≈ правое дело things look promising. ≈ Положение обнадеживающее. How are things? разг. ≈ Ну, как дела? I'll tell you a thing. ≈ Я тебе кое-что скажу. б) нечто самое нужное, важное, подходящее, настоящее A good rest is just the thing for you. ≈ Хороший отдых - вот что вам нужнее всего.
3) живое существо( о животном, человеке) nasty thing ≈ отвратительный тип nice thing ≈ милашка, приятный человек sensible thing ≈ благоразумный человек stupid thing ≈ тупица
4) а) вещь (любое художественное произведение) б) анекдот, рассказ;
история, байка
5) эвф. половой член He had opened his pants and was shaking what my circle called "this thing" ≈ Он расстегнул штаны и помахал тем, что в моем кругу называют "эта штука". Syn: member ∙ вещь;
предмет - material *s физические предметы - small * вещица - * of beauty красивая вещь - expensive *s дорогие вещи - the *s of this world предметы материального мира - to be more interested in *s than in human beings интересоваться вещами больше, чем людьми - he likes to make *s with his hands он любит мастерить - what's the * in your hand? что это (за штука) у тебя в руке? - a * in itself (философское) вещь в себе - not a * to be seen anywhere все пусто вокруг pl атрибуты - *s Japanese все японское;
все, что имеет отношение к Японии - *s political политика - to have a passion for *s political страстно увлекаться политикой pl имущество - they had to come with all their *s они должны были явиться со всем своим имуществом - to get rid of all the useless *s in the house избавиться от всякого хлама в доме - all the *s in the house were burned все вещи в доме сгорели - I forbid you to touch my *s я запрещаю тебе трогать мои вещи - *s personal (юридическое) движимое имущество - *s in action( юридическое) право требования;
имущество, заключающееся в требованиях pl вещи, багаж - to pack up one's *s упаковать вещи - his *s are always lying around он всегда разбрасывает свои вещи часто pl носильные вещи;
одежда, предметы одежды - bathing /swimming/ *s купальный костюм - summer *s летние вещи - to put on one's *s одеться - I haven't a * to wear мне нечего надеть - I have bought some new *s for you я купил тебе кое-какие новые вещи (платья и т. п.) - we send the big *s to the laundry большие вещи мы отдаем в стирку /стираем в прачечной/ еда;
питье - sweet *s сладости, сласти - good *s лакомства - you must avoid sweet or starchy *s избегай сладкого и мучного - there was not a * to eat в доме не было ни крошки, есть было совершенно нечего - some drugs are dangerous *s некоторые лекарства опасны для здоровья pl обыкн. (разговорное) принадлежности;
утварь;
предметы обихода - tea *s чайная посуда - cooking *s кухонная утварь;
кухонные принадлежности - to wash up the tea *s помыть чайную посуду - the plumber hasn't brought his *s водопроводчик не захватил с собой инструментов произведение искусства, литературы и т. п.;
создание - an excellent * великолепная вещь - he wrote popular *s for jazz-bands он писал популярные произведения для джаз-оркестров рассказ;
анекдот - here is a little * of mine I'd like to read to you вот одна моя вещица, которую я хотел бы прочитать вам вещь, явление - to look at *s (from one's own point of view) смотреть на вещи /на дело/ (со своей собственной точки зрения) - to speak of different *s говорить о разных вещах - to take *s too seriously принимать все чересчур всерьез, слишком серьезно ко всему относиться - I must think *s over я должен все обдумать - there's another * I'd like to ask you about я хотел бы спросить вас (и) о другом /еще об одном/ - it's the funniest * I have ever heard в жизни своей не слышал ничего более смешного обыкн. pl обстоятельства, обстановка - the state of *s положение вещей /дел/ - how are *s? как (обстоят) дела? - tell me how *s go /stand/? расскажите мне, как идут /обстоят/ дела? - as *s go /stand, are/ now при сложившихся обстоятельствах, при нынешнем положении дел;
в сложившейся обстановке - *s have changed greatly обстановка существенно изменилась - that wouldn't change *s between us от этого наши отношения не изменятся - *s look black нельзя ждать ничего хорошего - *s are getting better дела поправляются - *s might go wrong все может сорваться /провалиться/ - that *s should have come to this! подумать только, до чего дошло дело /как изменились обстоятельства/! - we hope for better *s мы надеемся на изменение к лучшему /что обстоятельства изменятся к лучшему/ - other *s being equal при прочих равных условиях - all *s considered учитывая все - that's a nice *! хорошенькое дело! дело - let's get this * over with quickly давайте быстро покончим с этим делом - I have several *s to attend to мне (еще) нужно кое-что сделать;
у меня еще есть дела - he gets *s done он добивается своего, он умеет делать дело нечто, что-то - to think hard *s of a person плохо думать о человеке - to go about saying *s болтать всякое - to talk of one * and another поговорить о том о сем - to mutter dark *s бормотать нечто неразборчивое или загадочное - he says the first * that comes into his head он говорит первое, что взбредет ему на ум - don't put *s into his head не забивайте ему голову всяким вздором - something must be done to stop this sort of * необходимо что-то предпринять, чтобы прекратить такие вещи - I don't know a * about algebra я ничего не смыслю в алгебре - it doesn't mean a * to me я не вижу в этом никакого смысла, мне это кажется совершенной бессмыслицей - it would be a good * to make sure of it неплохо было бы в этом убедиться - that's quite another * это совсем другое дело - neither one *, nor another ни то, ни другое - one * or the other либо то, либо другое - it's (just) one * after another, if it's not one * it's another этому конца не видно;
то одно, то другое;
не то, так другое - what with one * and another то одно, то другое - хлопот не оберешься - the * I don't like about this plan (то) что мне не нравится в этом плане - the important * to remember то, что важно запомнить;
важно запомнить то - the best * is... самое лучшее..., лучше всего... - the next best * лучшее из остального - the great * самое важное - the great * was to get there in time во что бы то ни стало нужно было добраться туда вовремя - strange * странное дело - it's a strange * he doesn't write странно, что он не пишет - the right * как раз то( что надо) - to say the right * сказать то, что надо - the wrong * совсем не то( что надо) - to say the wrong * сказать не то /невпопад/ - not a * ничто - not a * escaped him ничто не ускользало от его внимания деталь, особенность - to worry over every little * беспокоиться по каждому пустяку - not a * has been overlooked ничто не было упущено - it is the small *s about him that puzzle me в его поведении меня удивляют разные /некоторые/ мелочи что-л. очень нужное, важное, подходящее и т. п. - that's the * в этом все дело, это самое главное - the * is... все дело в том...;
суть дела состоит в том... - the * was to get home прежде всего надо было добраться до дому - the only * now is to take a taxi единственное, что можно сейчас сделать, это взять такси - (quite) the * (именно) то, что надо;
модный, по моде - that's the very /just the/ * это как раз то, что нужно - a good thrashing would be the * for him задать ему хорошую трепку - он сразу поймет что к чему - the latest * in hats последний фасон шляпок действие, поступок - to wish to do great *s мечтать о больших делах - I did no such * я не делал ничего подобного;
я и не думал делать этого - to do the handsome * by smb. оказать услугу кому-л.;
хорошо поступить по отношению к кому-л. - that's not at all the * to do это очень нехорошо;
это не принято (делать), так не поступают - what a * to do! разве так можно!, разве так поступают!, как можно было сделать такое! - we expect great *s of you мы многого от вас ждем событие - his death was a tragic * его смерть была тяжелым ударом - strange *s happened происходили странные вещи существо, создание - poor * бедняжка - young * юное создание - little * малютка, крошка - a sweet little * прелестная крошка - dumb *s бессловесные твари /животные/ - mean * подлая тварь - foolish old * старый дурак - no living * has ever done it никому еще не удавалось этого сделать - he was like a mad * он обезумел от ярости в обращении( разговорное) человек - dear * дорогой - old * старина - you silly *! болван!, ну и болван же ты! в сочетании с предшествующим сущ. (разговорное) (пренебрежительное) уродливая вещь - what's that veil * you're wearing? что это ты в такую нелепую вуаль вырядилась? > spiritual *s, *s of the mind духовные ценности > in all *s во всех отношениях, во всем > and *s и другое, и тому подобное > and another * и еще одно > sure * (американизм) наверняка, конечно;
само собой > near * опасное положение;
на волосок от гибели > no such * ничего подобного;
ничто не может быть дальше от истины > no great *s ничего особенного, так себе;
не Бог весть что > (the) first * прежде всего;
первым долгом;
перво-наперво > I'll write the letter( the) first * in the morning завтра утром первым делом напишу письмо > (the) next * затем > (the) last * в последнюю очередь, напоследок;
наконец;
самое неожиданное, то, чего менее всего можно ждать > the same * то же самое > for one * прежде всего;
начать с того, что;
для начала > for another * кроме того, во-вторых > of all *s (эмоционально-усилительно) ну и ну!, вот тебе и на!, надо же!, подумать только! > above all *s прежде всего;
больше всего, главным образом > among other *s между прочим > as a general /as a usual/ * обычно, как правило > one of those *s неизбежная неприятность( повседневной жизни) > it's one of those *s в жизни всякое бывает;
ничего не поделаешь, приходится мириться > it is too much of a good * хорошенького понемножку;
это уж слишком /чересчур/ > it's a * about him это у него идефикс, он помешался на этом, он ни о чем другом думать не может > to have a * about smth. иметь предубеждение против чего-л.;
не терпеть чего-л.;
быть жертвой навязчивой идеи, помешаться на чем-л. > he has a * about opening letters, and never does он терпеть не может, когда вскрывают (чужие) письма, и сам никогда этого не делает > to have a * about smb. боготворить кого-л.;
не терпеть кого-л. > to have a * for smb. иметь слабость к кому-л.;
души не чаять в ком-л. > to do one's (own) * поступать в соответствии со своими интересами, желаниями и т. п. > to make a * (out) of smth. придавать( слишком) большое значение, раздувать что-л. > to make a good * of smth. извлечь пользу из чего-л. > to know a * or two знать кое-что;
понимать/ знать/ что к чему > to learn a * or two узнать /пронюхать/ кое-что > to show smb. a * or two показать кому-л. что к чему > to teach smb. a * or two научить кого-л. уму-разуму > to be up to a * or two кое в чем разбираться, кое-что знать > not to do a * палец о палец не ударить > not to be /to feel/ the * плохо себя чувствовать > I'm not quite the * today мне сегодня нездоровится > not to look the * плохо выглядеть > to see *s бредить, галлюцинировать > to go the way of all *s умереть, пройти земной путь до конца above all ~s прежде всего, главным образом;
among other things между прочим and ~s и тому подобное;
to know a thing or two кое-что знать;
понимать что к чему as things go при сложившихся обстоятельствах;
all things considered учитывая все (или все обстоятельства) a good rest is just the ~ for you хороший отдых - вот что вам нужнее всего;
the best thing самое лучшее, лучше всего corporeal ~ материальная вещь ~ создание, существо;
he is a mean thing он подлая тварь;
oh, poor thing! о бедняжка!;
dumb things бессловесные животные a good rest is just the ~ for you хороший отдых - вот что вам нужнее всего;
the best thing самое лучшее, лучше всего good ~s лакомства;
to make a good thing (of smth.) извлечь пользу (из чего-л.) ~ создание, существо;
he is a mean thing он подлая тварь;
oh, poor thing! о бедняжка!;
dumb things бессловесные животные a strange ~ странное дело;
how are things? разг. ну, как дела? I am not quite the ~ today мне сегодня нездоровится;
(quite) the thing модный to make a regular ~ (of smth.) регулярно заниматься( чем-л.) ;
it amounts to the same thing это одно и то же ~ нечто самое нужное, важное, подходящее, настоящее;
it is just the thing это как раз то (, что надо) and ~s и тому подобное;
to know a thing or two кое-что знать;
понимать что к чему good ~s лакомства;
to make a good thing (of smth.) извлечь пользу (из чего-л.) to make a regular ~ (of smth.) регулярно заниматься (чем-л.) ;
it amounts to the same thing это одно и то же no such ~ ничего подобного, вовсе нет;
near thing опасность, которую едва удалось избежать the next best ~ следующий по качеству, лучший из остальных;
(quite) the thing как раз то, что нужно;
to see things бредить, галлюцинировать no such ~ ничего подобного, вовсе нет;
near thing опасность, которую едва удалось избежать physical ~ реальный предмет ~ создание, существо;
he is a mean thing он подлая тварь;
oh, poor thing! о бедняжка!;
dumb things бессловесные животные the next best ~ следующий по качеству, лучший из остальных;
(quite) the thing как раз то, что нужно;
to see things бредить, галлюцинировать a strange ~ странное дело;
how are things? разг. ну, как дела? ~ pl одежда;
личные вещи;
take off your things снимите пальто, разденьтесь ~ pl утварь, принадлежности;
tea things чайная посуда I am not quite the ~ today мне сегодня нездоровится;
(quite) the thing модный the next best ~ следующий по качеству, лучший из остальных;
(quite) the thing как раз то, что нужно;
to see things бредить, галлюцинировать thing pl вещи (дорожные) ;
багаж ~ вещь, предмет;
what are those black things in the field? что это там чернеется в поле?;
thing in itself филос. вещь в себе ~ вещь, предмет;
what are those black things in the field? что это там чернеется в поле?;
thing in itself филос. вещь в себе ~ вещь ~ (обыкн. pl) дело, факт, случай, обстоятельство;
things look promising положение обнадеживающее;
other things being equal при прочих равных условиях ~ литературное, художественное или музыкальное произведение;
рассказ, анекдот ~ нечто самое нужное, важное, подходящее, настоящее;
it is just the thing это как раз то (, что надо) ~ pl одежда;
личные вещи;
take off your things снимите пальто, разденьтесь ~ создание, существо;
he is a mean thing он подлая тварь;
oh, poor thing! о бедняжка!;
dumb things бессловесные животные ~ pl утварь, принадлежности;
tea things чайная посуда ~ (обыкн. pl) дело, факт, случай, обстоятельство;
things look promising положение обнадеживающее;
other things being equal при прочих равных условиях too much of a good ~ это уж слишком;
we must do that first thing мы должны сделать это в первую очередь too much of a good ~ это уж слишком;
we must do that first thing мы должны сделать это в первую очередь ~ вещь, предмет;
what are those black things in the field? что это там чернеется в поле?;
thing in itself филос. вещь в себе -
7 it is very bad of you
Общая лексика: это очень дурно с вашей стороны, это очень нехорошо с вашей стороны -
8 that's not at all the thing to do
Общая лексика: так не поступают, это очень нехорошо, это не принято (делать)Универсальный англо-русский словарь > that's not at all the thing to do
-
9 a mare's nest
иллюзия; заблуждение [часть выражения find a mare's nest; см. find a mare's nest]You have such a tiresome habit of being right. But if it's all a mare's nest we shan't be pleased with you, you know. (A. Christie, ‘The Labours of Hercules’, ‘The Lernean Hydra’) — У вас такая невыносимая привычка всегда быть правым, но если на этот раз вы попали пальцем в небо, то нам, знаете ли, это не доставит удовольствия.
‘A pretty mare's nest you've got us into this time,’ Japp was saying. ‘It's too bad of you, M. Poirot.’ (A. Christie, ‘The Big Four’, ch. 8) — - На этот раз вы направили нас по ложному следу, - сказал Джепп. - Это очень нехорошо, мосье Пуаро.
-
10 schlecht
1. adjals er das hörte, wurde er schlecht — разг. услышав это, он рассвирепелdas war schlecht von Ihnen — с вашей стороны это было нехорошоer hat ihm eine Ohrfeige gegeben, die nicht schlecht war ( die nicht von schlechten Eltern war) — он закатил ему здоровую пощёчину ( затрещину)er hat es schlecht — ему живётся плохо, ему приходится тугоmir ist schlecht — мне плохо ( дурно); мне нехорошо2) простой••2. advплохо, скверно, дурноan j-m schlecht handeln — поступать плохо с кем-л.( по отношению к кому-л.); причинить зло кому-л.j-n schlecht machen — сделать кого-л. плохим (человеком), испортить кого-л.das soll ( wird) ihm schlecht bekommen — от этого ему добра не будет; это ему впрок не пойдётmir geht es schlecht — я плохо себя чувствую; мои дела плохи; мне трудно живётся••auf j-n schlecht zu sprechen sein — плохо отзываться о ком-л.; быть ком-л. плохого мненияer staunte nicht schlecht — он немало удивилсяes steht schlecht um ihn — его дела плохи, ему приходится туго; он очень плох, он очень боленwir sind (nicht) schlecht dabei weggekommen — мы при этом остались (не) в убытке -
11 nett
I 1. adjмиловидный; милый, славный; симпатичный; приятный; любезныйdu bist mir ja ein netter Bursche( Kunde)!, du bist mir ja ein nettes Früchtchen! — ирон. хорош гусь!eine nette Gesellschaft, das muß ich sagen! — ирон. нечего сказать, хорошая ( приятная) компания!ein netter Kerl — хороший парень, симпатичный (молодой) человек; симпатяга (разг.)das sind ja nette Zustände! — ирон. ну и поряд(оч)ки!, ну и дела!ach ( nein), wie nett! — ах, как мило!seien Sie so nett, bringen Sie mir bitte das Buch! — будьте добры ( так любезны), принесите мне, пожалуйста, книгу!das ist sehr nett von Ihnen — вы очень любезны; это очень мило с вашей стороныdas war aber nicht nett von ihm — он поступил некрасиво ( нехорошо); с его стороны это было нехорошоdas kann ja nett werden! — ирон. это уж слишком!; этого ещё не хватало!nett zu j-m sein — быть любезным с кем-л.; быть внимательным к кому-л.; проявлять внимание к кому-л.2. advмило, славно; симпатично, приятно; любезноII adv диал.ich war nett angekommen... — только я приехал...; не успел я приехать.. -
12 badly
adverb(past worse; past participle worst)1) плохо, дурно2) очень сильно; badly wounded тяжело ранен; I want it badly мне это очень нужно; to react badly to smth. болезненно реагировать на что-либоto be badly off быть в трудном положении, нуждаться* * *(d) плохо* * *(worse; worst) 1) плохо 2) очень, крайне* * *[bad·ly || 'bædlɪ] adv. плохо, нехорошо, дурно, худо; ошибочно; сильно, очень сильно, очень; больно, болезненно* * *дурнозлоенедоброенекрасивонеладнонепригоженехорошонуждатьсяплохопоганосквернохорошо-плохохудо* * *1) скверно 2) крайне, очень сильно -
13 schön
1. adj1) красивый, прекрасныйeine schöne Seele — благородный человекschöne Augen machen — кокетничать, строить глазки2) хороший, прекрасный; ирон. хорошенькийdas ist ja eine schöne Bescherung ( Geschichte)! — ирон. хорошенькое дело!, ну и дела ( история)!schöne Grüße! — сердечный привет!die schöne Hand — дет. правая рукаeines schönen Tages — в один прекрасный день, однаждыschön ist anders! — не могу сказать, чтобы это было хорошо!das ist schön von Ihnen — это очень мило с вашей стороныdas war nicht schön von ihm — это было нехорошо( некрасиво) с его стороныdas wäre noch schöner! — ирон. вот ещё!; этого только не хватало!3) солидный, основательныйdu wirst schöne Prügel bekommen — разг. тебе зададут здоровенную взбучкуein schönes Stück Geld verdienen — хорошо ( много) заработать2. adv1) красиво, прекрасно2) хорошо, прекрасноschön! — ладно!, хорошо!, прекрасно!, согласен!schön machen — выполнить ( сделать) хорошо ( красиво)schön reden — красиво ( умело) говоритьschön steht er nun da! — ирон. каково же его положение теперь!bitte schön! — пожалуйста!, прошу!danke schön! — благодарю!, большое спасибо!schön ruhig bleiben! — спокойно!; тихо!sei schön brav — будь молодцом ( умницей)das Wasser ist schön klar — вода совершенно прозрачнаяer wird schön gucken, wenn er das erfährt — разг. представляю, какие он сделает глаза, когда узнает об этомsie wird sich schön langweilen — ей будет смертельно скучно -
14 bad
bæd
1. прил.
1) дурной, плохой, скверный bad language ≈ сквернословие bad luck ≈ невезение bad name ≈ дурная репутация She feels bad. ≈ Она плохо себя чувствует. It is too bad! ≈ Вот беда! bad coin ≈ фальшивая монета Syn: disagreeable, distasteful, objectionable, unpleasant, mischievous Ant: acceptable, desirable, good, pleasant, pleasing, satisfactory, unobjectionable
2) испорченный;
недоброкачественный to go bad ≈ испортиться;
сгнить
3) безнравственный, развращенный
4) вредный Beer is bad for you. ≈ Пиво вам вредно.
5) больной bad leg ≈ больная нога to be taken bad ≈ заболеть
6) сильный( о боли, холоде и т. п.) ;
грубый( об ошибке)
7) юр. недействительный
8) амер. (в жаргоне джазменов и черных) прекрасный, лучше некуда, крутой до колик I say read these poets of the Seventies. They got something bad to say. ≈ Я тебе говорю - ОБЯЗАТЕЛЬНО почитай этих поэтов семидесятников. У них ТАКОЕ написано! ∙ bad debt ≈ безнадежный долг bad blood ≈ ссора;
неприязнь bad hat, bad lot ≈ мошенник;
непутевый, никудышный человек bad fairy ≈ злой гений bad form ≈ дурные манеры bad man ≈ отчаянный человек, головорез with a bad grace ≈ неохотно
2. сущ. реально это субстантивированное прилагательное, однако субстантивация едва ли завершилась, так что часто правильно переводить его прилагательным
1) несчастье, неудача;
любой объект действительности или ситуация, являющийся нежелательным So bad proceeded propagating worse. ≈ Становилось все хуже и хуже Syn: misfortune, failure to take the bad with the good ≈ стойко переносить превратности судьбы
2) потеря, проигрыш, убыток;
долг He was between 70 and 80 pounds to the bad. ≈ Долг его был где-то 70-80 фунтов. to the bad in the bad Syn: loss, damage
3) гибель;
опустошение, разорение go to the badплохое, дурное - to take the * with the good стойко переносить превратности судьбы;
в жизни всякое бывает плохое состояние, качество - to exchange the * for better поправить свои дела - his health went from * to worse ему становилось все хуже и хуже - I am with you for * or worse я готов разделить с тобой все невзгоды - * is the best впереди ничего хорошего не предвидится - (the *) (собирательнле) злодеи (финансовое) (профессионализм) дефицит - 500 pounds to the * долг в 500 фунтов стерлингов > to be in * быть в беде;
(with smb.) не нравиться( кому-л.) ;
быть в немилости( у кого-л.) > he is in * with his mother-in-law теща его не жалует > to go to the * сбиться с пути( истинного) ;
плохо кончить;
пропасть, погибнуть > she wept at seeng her son go to the * она обливалась слезами, видя, что ее сын все больше опускается плохой, дурной;
скверный - * action скверный поступок - * visibility плохая /слабая/ видимость - * luck неудача, невезение - * news неприятная /тяжелая/ весть;
дурные вести - * man дурной человек;
(американизм) бандит - * taste плохой вкус, безвкусица - the remark was in * taste (это было) очень неуместное /бестактное/ замечание - in the * sense of the word в плохом смысле этого слова - to feel * чувствовать себя неловко - to be in a * temper быть в плохом настроении /раздраженным/ - he is a * correspondent он не любит отвечать на письма - the light is * мало света - the machine was in * condition машина была неисправна - he is in * shape( разговорное) он в плохом состоянии;
он не в форме - it is * to tell lies лгать нехорошо - it is very * of you это очень дурно с вашей стороны( разговорное) неплохой, недурной - not a * fellow неплохой парень - he is not a * player он недурно играет - not a * idea неплохая мысль, недурная идея;
я не возражаю - not half /so, too/ * отлично, здорово безнравственный;
развращенный;
порочный - * woman развратная женщина - children should not have access to * books детям нельзя давать безнравственные книги непристойный, неприличный - * language сквернословие - * word непристойное слово, ругательство - to call smb. * names обзывать кого-л. гнилой;
испорченный, недоброкачественный - * fish тухлая рыба - * air испорченный /загрязненный/ воздух - * water плохая /непригодная (для питья) / вода - to go * гнить, разлагаться - fish soon goes * in hot weather в жаркую погоду рыба быстро портится неполноценный, некачественный, с дефектами - * heating плохо топят больной - * tooth больной /гнилой / зуб - * leg поврежденная нога;
нарыв на ноге - * eyes слабое зрение - to feel * плохо себя чувствовать - to be * with fever болеть лихорадкой - he is in * health он нездоров, у него слабое здоровье - it is so * with him он так сильно болен - she was taken * ей стало плохо неискренний;
нечестный - to act in * fait поступать нечестно /недобросовестно/;
заведомо обманывать неприятный;
противный - * smell неприятный запах - * taste противный вкус;
неприятный привкус (во рту) (часто for) неблагоприятный;
неподходящий;
вредный - * environment плохое /неподходящее/ окружение, неблагоприятная обстановка - * food for the young неподходящая пища для детей - smoking is * for you курение вам вредно - small print is * for the eyes от мелкого шрифта портятся глаза - the weather is * for tennis погода неблагоприятна для тенниса - it was a * time /moment/ to let her know ей рассказали об этом в неподходящий момент фальшивый, поддельный;
недействительный - * coin фальшивая монета - * passport фальшивый /поддельный/ паспорт;
недействительный /просроченный/ паспорт - * will завещание, не имеющее законной силы - * insurance claim ложный /необоснованный/ страховой иск неверный, ложный;
неправильный;
неточный;
ошибочный - * spelling неправильное /ошибочное/ написание - * grammar грамматическая ошибка;
неграмотная речь - * guess неверная догадка - * laws несправедливые законы - to speak * French говорить на ломаном французском языке - to see smth. in a * light видеть что-л. в превратном свете - to put a * construction on smth. ложно /превратно/ толковать что-л.;
видеть или изображать что-л. в ложном свете неудачный - * try неудачная попытка - * excuse слабое оправдание - * crop неурожай - * picture (кинематографический) фотографический брак, неудовлетворительное качество изображения - * ticket (сленг) неудачная ставка( на бегах) - * bet проигранное пари - * buy невыгодная покупка (at) неумелый, неспособный - * at figures плохо считающий;
неспособный к арифметике - to be * at tennis плохо играть в теннис( разговорное) сильный, острый;
большой;
интенсивный - * cold сильный насморк;
сильная простуда - * pain резкая боль - is the pain very *? очень больно? - a * attack of gout острый приступ подагры - * bruise сильный ушиб, большой синяк - * blunder непростительный промах - * crime тяжкое преступление - to suffer * losses понести большие потери - to have a * temperature иметь высокую температуру - he has a * fall он упал и сильно расшибся злой, злобный;
зловещий - the * fairy злая фея - * omen дурное предзнаменование - to give smb. a * look злобно посмотреть на кого-л. непослушный - Johnnie has been a * boy today Джонни сегодня плохо себя вел /не слушался/ (американизм) (сленг) отличный, превосходный;
первоклассный - he is a * man on drums он мастак играть на барабане > a * character /egg, hat, lot, penny, sort/ мерзкая личность, негодяй;
непутевый человек > * disease дурная болезнь (сифилис) > a * case тяжелый случай;
тяжелый больной;
(of) резкое проявление( чего-л.) > * blood вражда;
ссора > to make * blood between people ссорить друг с другом;
восстанавливать друг против друга > * form невоспитанность, вульгарность, плохие манеры > this is * form порядочные люди так не делают > too * очень жаль > it's too *! как жаль! > to keep * hours вести неправильный образ жизни;
поздно ложиться и поздно вставать > to be in a * way ему очень плохо, он очень плох;
он сильно болен;
ему плохо приходится, дела его плохи > to feel * about smth. беспокоиться о чем-л., испытывать угрызения совести;
сожалеть( о сделанном и т. п.) > to give smb. a * time мучить кого-л., издеваться над кем-л. > to be taken /to have it/ * тяжело заболеть;
сильно переживать( что-л.) ;
сильно увлечься( чем-л.) > to have a * time переживать тяжелое время > to have a * time doing smth. с большим трудом делать что-л. > to give smth. up as a * job отказаться от чего-л. как от безнадежного /обреченного на провал/ дела > to turn up like a * penny возвращаться к владельцу против его желания;
появляться снова вопреки( чьему-л.) желанию > to be in smb.'s * books быть у кого-л. на плохом счету > I am in his * books он меня недолюбливает (разговорное) плохо и пр - he is doing * его дела идут неважно( разговорное) (эмоционально-усилительно) очень сильно, интенсивно;
крайне - * wounded тяжело раненный - * injured сильно поврежденный;
искалеченный - to be * ill быть опасно больным - to want smth. * сильно желать чего-л. - he needs the medicine * он крайне нуждается в этом лекарстве - their hockey team was * beaten их хоккейная команда потерпела жестокое поражение( разговорное) с сожалением, тяжкоbad, bade past от bid bad: bad больной;
bad leg больная нога;
to be taken bad заболеть ~ вредный;
beer is bad for you пиво вам вредно ~ гибель;
разорение;
to go to the bad пропасть, погибнуть;
сбиться с пути истинного ~ дефектный ~ испорченный;
недоброкачественный;
to go bad испортиться;
сгнить ~ испорченный ~ неблагоприятный ~ юр. недействительный ~ недоброкачественный ~ неисправный ~ ненадлежащий ~ неправильный ~ неудача, несчастье;
to take the bad with the good стойко переносить превратности судьбы ~ a (worse;
worst) плохой, дурной, скверный;
she feels bad она плохо себя чувствует;
bad name (for) дурная репутация;
bad coin фальшивая или неполноценная монета ~ развращенный, безнравственный ~ сильная (о боли, холоде и т. п.) ;
грубый (об ошибке) ~ убыток;
to the bad в убытке, в убыток ~ юридически необоснованный~ blood ссора;
неприязнь~ a (worse;
worst) плохой, дурной, скверный;
she feels bad она плохо себя чувствует;
bad name (for) дурная репутация;
bad coin фальшивая или неполноценная монета~ debt безнадежный долг debt: bad ~ безнадежный долг a bad ~ безнадежный долг;
debt of gratitude долг благодарности bad ~ долг, не могущий быть взысканным bad ~ просроченная ссуда~ egg (или hat, lot) разг. мошенник;
непутевый, никудышный человек;
bad fairy злой гений egg: a bad ~ разг. непутевый, никудышный человек a bad ~ разг. неудачная затея~ egg (или hat, lot) разг. мошенник;
непутевый, никудышный человек;
bad fairy злой гений fairy: ~ фея;
волшебница;
эльф;
bad fairy злой дух, злой генийbad больной;
bad leg больная нога;
to be taken bad заболеть~ language сквернословие;
bad luck невезение;
it is too bad! вот беда! luck: luck судьба, случай;
bad (или ill) luck несчастье, неудача;
good luck счастливый случай, удача~ form дурные манеры;
bad man амер. отчаянный человек, головорез;
with a bad grace неохотно~ a (worse;
worst) плохой, дурной, скверный;
she feels bad она плохо себя чувствует;
bad name (for) дурная репутация;
bad coin фальшивая или неполноценная монета name: ~ репутация;
bad (или ill) name плохая репутация;
to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имяbad, bade past от bidbad больной;
bad leg больная нога;
to be taken bad заболеть~ вредный;
beer is bad for you пиво вам вредно~ испорченный;
недоброкачественный;
to go bad испортиться;
сгнить~ language сквернословие;
bad luck невезение;
it is too bad! вот беда!~ a (worse;
worst) плохой, дурной, скверный;
she feels bad она плохо себя чувствует;
bad name (for) дурная репутация;
bad coin фальшивая или неполноценная монета~ неудача, несчастье;
to take the bad with the good стойко переносить превратности судьбы~ убыток;
to the bad в убытке, в убыток to the ~ дефицит в (такую-то сумму) to the ~ долг в (такую-то сумму) -
15 ваш
1. yours ever2. your; yours3. yours -
16 со всех сторон
1. from every quarterпоказывать со стороны … — show as viewed from the … end
2. from all quarters3. on all hands -
17 really
ˈrɪəlɪ нареч.
1) действительно, в самом деле Syn: positively, indeed
2) правда? неужели? (используется для выражения интереса и удивления) really and truly really?
3) очень, чрезвычайно, крайне употребляется для усиления
4) вообще говоря (вводное слово) Syn: actually действительно, в действительности;
на самом деле;
по-настоящему - what do you * think about it? что вы на самом деле думаете об этом?;
каково ваше настоящее мнение по этому поводу? - things that * exist реально существующие вещи - has he * gone? он действительно уехал? - it was * my fault по-существу, это была моя вина - sixty is not * old шестьдесят лет - это еще не настоящая старость( эмоционально-усилительно) очень, крайне, чрезвычайно - a * hot day очень жаркий день - a * gripping story весьма захватывающая история - a * beautiful necklace изумительное ожерелье - that * is too much! только этого не хватало (как вводное слово) право, по правде говоря - *, you must not say that право, вам не следует так говорить - well, * it is too bad of you послушайте, это, право, нехорошо с вашей стороны - *, you're being ridiculous по правде говоря, ты ведешь себя просто глупо в грам. знач. междометия: (разговорное) разве?, вот как!, правда?, право (же) ! (выражает интерес, удивление, протест, сомнение и т. п.) - not *! не может быть! - we're going to Sochi this summer. - Oh, *? этим летом мы едем в Сочи. - Вот как! > * and truly поистине;
право же > * and truly, you must not say such things право же, вам не следует так говорить really действительно, в самом деле ~ (выражает интерес, удивление, сомнение и т. п.) разве?, вот как!, право;
really and truly да право же;
really? вы так думаете?;
не может быть! ~ (выражает интерес, удивление, сомнение и т. п.) разве?, вот как!, право;
really and truly да право же;
really? вы так думаете?;
не может быть! ~ (выражает интерес, удивление, сомнение и т. п.) разве?, вот как!, право;
really and truly да право же;
really? вы так думаете?;
не может быть! -
18 воля ваша
-
19 really
[ʹrı(ə)lı] adv1. действительно, в действительности; на самом деле; по-настоящемуwhat do you really think about it? - что вы на самом деле думаете об этом?; каково ваше настоящее мнение по этому поводу?
has he really gone? - он действительно уехал?
it was really my fault - по существу, это была моя вина
2. эмоц.-усил. очень, крайне, чрезвычайноthat really is too much! - ≅ только этого не хватало!
3. ( как вводное слово) право, по правде говоряreally, you must not say that - право, вам не следует так говорить
well, really, it is too bad of you - послушайте, это, право, нехорошо с вашей стороны
really, you're being ridiculous - но правде говоря, ты ведёшь себя просто глупо
4. в грам. знач. междометия разг. разве?, вот как!, правда?, право (же)! (выражает интерес, удивление, протест, сомнение и т. п.)not really! - не может быть!
we're going to Sochi this summer. - Oh, really? - этим летом мы едем в Сочи. - Вот как!
♢
really and truly - а) поистине; б) право жеreally and truly, you must not say such things - право же, вам не следует так говорить
-
20 Д-379
ЧУЖАЯ ДУША - ПОТЁМКИ (saying) you cannot find out or know what is in another person's soul, what he thinks, what kind of person he is (said when it is difficult to understand a person's true nature, his mood, behavior, intentions): - another person' soul (the human heart) is a mystery one person' soul is (always) a mystery to another you can never see into another heart.(Кабанов:) Да какие ж, маменька, у неб грехи такие могут быть особенные! Все такие же, как и у всех у нас... (Кабанова:) А ты почем знаешь? Чужая душа потемки (Островский 6). (Kabanov:) But, Mama, what kind of special sins can she have? Just the same as all the rest of us.... (Kabanova:) And how do you know? The human heart is a mystery (6a).Нехорошо веб вышло, очень нехорошо! А я думал, что Лена меня любит. Когда новый год встречали, сказал Брайнину: «Выпьем за Лену, замечательная жена...» Чужая душа - потёмки, это бесспорно (Эренбург 3). "It's bad, it's very bad the way it has worked out. And I thought Lena loved me. Last New Year, I said to Brainin: 'Let's drink to Lena, she's a wonderful wife.' You can never see into another heart, no doubt about it" (3a).
См. также в других словарях:
Боконизм — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Боко-мару — Боконизм (англ. Bokononism) вымышленная религия, изложенная Куртом Воннегутом в книге «Колыбель для кошки». Основоположником боконизма явлется Боконон. Боконизм открыто утверждает, что все его учения это ложь. Боконисты веруют в то, что… … Википедия
Борасизи — Боконизм (англ. Bokononism) вымышленная религия, изложенная Куртом Воннегутом в книге «Колыбель для кошки». Основоположником боконизма явлется Боконон. Боконизм открыто утверждает, что все его учения это ложь. Боконисты веруют в то, что… … Википедия
Вампитер — Боконизм (англ. Bokononism) вымышленная религия, изложенная Куртом Воннегутом в книге «Колыбель для кошки». Основоположником боконизма явлется Боконон. Боконизм открыто утверждает, что все его учения это ложь. Боконисты веруют в то, что… … Википедия
Вин-дит — Боконизм (англ. Bokononism) вымышленная религия, изложенная Куртом Воннегутом в книге «Колыбель для кошки». Основоположником боконизма явлется Боконон. Боконизм открыто утверждает, что все его учения это ложь. Боконисты веруют в то, что… … Википедия
Гранфаллон — Боконизм (англ. Bokononism) вымышленная религия, изложенная Куртом Воннегутом в книге «Колыбель для кошки». Основоположником боконизма явлется Боконон. Боконизм открыто утверждает, что все его учения это ложь. Боконисты веруют в то, что… … Википедия
Дюпрасс — Боконизм (англ. Bokononism) вымышленная религия, изложенная Куртом Воннегутом в книге «Колыбель для кошки». Основоположником боконизма явлется Боконон. Боконизм открыто утверждает, что все его учения это ложь. Боконисты веруют в то, что… … Википедия
За-ма-ки-бо — Боконизм (англ. Bokononism) вымышленная религия, изложенная Куртом Воннегутом в книге «Колыбель для кошки». Основоположником боконизма явлется Боконон. Боконизм открыто утверждает, что все его учения это ложь. Боконисты веруют в то, что… … Википедия
Канкан (Боконизм) — Боконизм (англ. Bokononism) вымышленная религия, изложенная Куртом Воннегутом в книге «Колыбель для кошки». Основоположником боконизма явлется Боконон. Боконизм открыто утверждает, что все его учения это ложь. Боконисты веруют в то, что… … Википедия
Карасс — Боконизм (англ. Bokononism) вымышленная религия, изложенная Куртом Воннегутом в книге «Колыбель для кошки». Основоположником боконизма явлется Боконон. Боконизм открыто утверждает, что все его учения это ложь. Боконисты веруют в то, что… … Википедия
Легенда о сотворении мира — Боконизм (англ. Bokononism) вымышленная религия, изложенная Куртом Воннегутом в книге «Колыбель для кошки». Основоположником боконизма явлется Боконон. Боконизм открыто утверждает, что все его учения это ложь. Боконисты веруют в то, что… … Википедия